Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!

DISCUSSIONI RECENTI
MERCATINO ANIME E MANGA


         

 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Il doppiaggio italiano..comodità e svantaggio

Ultimo Aggiornamento: 03/08/2012 14:06
OFFLINE
Post: 24.999
Registrato il: 09/01/2003
Sesso: Femminile
Amministratrice
Grado Massimo!
22/07/2012 12:16

Il doppiaggio italiano..comodità e svantaggio
So che potrebbe sembrare una cosa stupida e magari voi lo sapevate già ma ho scoperto che non in tutti i paesi i film vengono doppiati nella propria lingua e quindi i cittadini di quella nazione sono "costretti" a vedere i film in lingua originale..
Se da una parte questo potrebbe sembrare uno svantaggio perché richiede più sforzo nella comprensione della lingua straniera,dall'altra parte volenti o nolenti hanno la possibilità di acquisire per lo meno la capacità di ascoltare una lingua straniera e quindi di poterla usare.
Se qui in Italia i film li trasmettessero in lingua originale forse noi sapremo meglio parlarlo e capirlo.. ma forse l'economia ne risentirebbe perché ci sarebbe meno gente che guarderebbe film non riuscendo a capirli perché l'insegnamento dell'inglese a scuola è un po' scadente.





>> GIVE MORE THAN YOU TAKE! <<
Partecipa attivamente al forum, apri nuove discussioni per condividere le tue passioni e i tuoi interessi!


Come cambiare il nickname sul forum
CREA IL TUO FORUM GRATIS





Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 23:20. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com


Regali per amanti del Giappone: 18 idee regalo giapponesi