TOPMANGA FORUM Un forum dove poter discutere su anime, manga, cosplay, giappone, contest e molto altro


ISCRIVITI AL FORUM
COME CAMBIARE NICKNAME
COME METTERE UN AVATAR
RICEVI LE NOTIFICHE

Titoli degli anime

  • Messaggi
  • OFFLINE
    sintakil
    Post: 4.423
    Registrato il: 27/04/2007
    Sesso: Femminile
    Grado 6
    00 07/08/2021 15:05
    Vi piacciono i titoli degli anime in giapponese o preferite quelli "italianizzati"?
    Soprattutto quelli lunghi.

    Leggendo da qualche parte sul forum ho letto dei titoli molto lunghi in giapponese che non mi rimangono in testa... Non so se sono un caso particolare ma anche se uno mi dovesse dire il titolo di uno dei più famosi anime di adesso, non lo riconoscerei con il titolo giapponese... Per esempio Demon Slayer per me è Demon Slayer non Kimetsu no yaiba.


    Voi memorizzate anche il titolo giapponese?



    10° classificata a dicembre 2023
    9° classificata a Maggio 2023
    6° classificata a Marzo 2023

    Migliore posizione nella TOP10 2023:
    6° classificata a Gennaio 2023

    Se pensi di non potercela fare, non ce la farai mai. Anche se si tratta di una cosa facilissima. E questo vale per ogni cosa. (Oh mia Dea).


  • OFFLINE
    aipMike
    Post: 236
    Registrato il: 01/04/2021
    Sesso: Maschile
    Grado 2
    00 07/08/2021 15:42
    Dipende dai casi. Quelli meno conosciuti ricordo esclusivamente il titolo in giapponese, ma più che altro perché il titolo in italiano o inglese non è molto conosciuto, vedi "rakudai kishi no cavalry" o "yesterday wo utatte", però per quelli più famosi preferisco i titoli normali. Ad esempio, se mi dici "Shingeki no kyojin" ci metto un attimo prima di capire che si parla di AOT
  • OFFLINE
    thors
    Post: 2.584
    Registrato il: 07/02/2021
    Sesso: Maschile
    Grado 6
    00 07/08/2021 21:10
    L'unica parola giapponese che mi aiuta a capire qualcosa dell'anime è "isekai"... ma decisamente non mi basta per collegare un titolo all'anime.

    Preferisco di gran lunga i titoli in inglese. Quelli in italiano mi vanno anche bene, però sui siti di spaccio sono più rari.
  • OFFLINE
    sintakil
    Post: 4.423
    Registrato il: 27/04/2007
    Sesso: Femminile
    Grado 6
    00 07/08/2021 21:48
    @aipMike ecco appunto, se non mi dicevi che Shingeki no kyojin era AOT non mi diceva niente....

    Forse solo nel momento in cui vengono "ufficialmente" portati in Italia prendono un titolo più memorabile...

    XD




    10° classificata a dicembre 2023
    9° classificata a Maggio 2023
    6° classificata a Marzo 2023

    Migliore posizione nella TOP10 2023:
    6° classificata a Gennaio 2023

    Se pensi di non potercela fare, non ce la farai mai. Anche se si tratta di una cosa facilissima. E questo vale per ogni cosa. (Oh mia Dea).


  • OFFLINE
    thors
    Post: 2.584
    Registrato il: 07/02/2021
    Sesso: Maschile
    Grado 6
    00 08/08/2021 12:09
    Beh, più che un titolo "più memorabile" direi più memorizzabile. 😀

    Per chi come noi non conosce il giapponese, una frase scritta in quella lingua sarà un'accozzaglia di sillabe priva di significato. Se tra le parole ve ne è almeno una con un suono che per qualche motivo resta in mente, allora è possibile riconoscere il titolo, altrimenti no.

    Ed esempio, per me ci sono queste parole chiave che mi aiutano a ricordare l'anime:

    Tate no Yuusha no Nariagari
    Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou
    Sidonia no Kishi

    Nel primo esempio, penso di averla memorizzata per passione verso l'anime (verso le tate ancora non ce l'ho). Poi, sarà un caso, ma negli altri due esempi si tratta di parole chiave che compaiono anche nel titolo in inglese.

    Quest'altro, invece, l'ho escluso dagli esempi perché se c'è una parola in inglese allora non vale...

    Tensei Shitara Slime Datta Ken


    Comunque, se non esiste una versione in italiano dell'anime (preferibilmente sub), manco me ne interesso... Se invece esiste, quasi sicuramente c'è anche il titolo inglese, che credo venga deciso dagli autori.
  • OFFLINE
    sintakil
    Post: 4.423
    Registrato il: 27/04/2007
    Sesso: Femminile
    Grado 6
    00 08/08/2021 15:26
    Ehm si... Memorizzabile.. 😅

    Per i titoli lunghi e giapponesi probabilmente io per indicare quell'anime racconterei la storia XD

    Sul forum ha senso scriverlo, ma se dovessi dirlo a voce, bypasserei il titolo e appunto direi "quell'anime in cui...." e giù di trama..

    Si, forse in qualche titolo Giappo c'è qualche parola "chiave" che ti aiuta a identificarlo



    10° classificata a dicembre 2023
    9° classificata a Maggio 2023
    6° classificata a Marzo 2023

    Migliore posizione nella TOP10 2023:
    6° classificata a Gennaio 2023

    Se pensi di non potercela fare, non ce la farai mai. Anche se si tratta di una cosa facilissima. E questo vale per ogni cosa. (Oh mia Dea).


  • OFFLINE
    thors
    Post: 2.584
    Registrato il: 07/02/2021
    Sesso: Maschile
    Grado 6
    00 08/08/2021 15:42
    Ho voluto fare un esperimento, pensando di veder confermata una mia teoria, con questo titolo:

    "Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu"

    La mia tesi era che il titolo giapponese richiamasse quel che accade nella storia, ma il traduttore mi restituisce questa cosa incomprensibile:

    "Non mi piace Waiya, quindi penso di voler fingere di essere Waiya."


    Con il titolo in inglese invece va meglio... Ah, ne ha più di uno... precisamente:

    - "BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense."

    - "Hate Being in Pain, so I Think I'll Make a Full Defense Build."

    - "I Hate Getting Hurt, So I Put All My Skill Points Into Defense"

    - "Bofuri"

    Dove "Bofuri" lo trovo tradotto da google come "Tomba che finge", quindi anche qui mi trovo spiazzato.
    Però il resto è proprio quello che direi per descriverlo se non ricordassi il titolo.

    Morale di questo messaggio: i giapponesi sono incomprensibili.
  • OFFLINE
    Mokichi
    Post: 2.795
    Registrato il: 27/02/2020
    Sesso: Maschile
    Grado 6
    00 11/08/2021 13:28
    Dipende da quanto mi piace l'anime, se è la classica serie che guardo e non ci penso più non lo ricordo il nome originale, se l'anime diventa uno dei miei preferiti allora il titolo lo ricordo
  • OFFLINE
    manuenghel
    Post: 10.797
    Registrato il: 23/05/2009
    Sesso: Maschile
    Vice Admin
    Grado Massimo!
    00 11/08/2021 22:33
    Quando iniziano ad essere lunghi, per me è impossibile memorizzare il titolo in giapponese.

  • OFFLINE
    sintakil
    Post: 4.423
    Registrato il: 27/04/2007
    Sesso: Femminile
    Grado 6
    00 18/08/2021 13:44
    Esattamente come me 🤣



    10° classificata a dicembre 2023
    9° classificata a Maggio 2023
    6° classificata a Marzo 2023

    Migliore posizione nella TOP10 2023:
    6° classificata a Gennaio 2023

    Se pensi di non potercela fare, non ce la farai mai. Anche se si tratta di una cosa facilissima. E questo vale per ogni cosa. (Oh mia Dea).