Wampa
00venerdì 22 settembre 2006 10:12
Con l'aiuto di questo link scopriremo i nostri nomi in giapponese
rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969
Scrivete il vostro nome e poi hostatelo di conseguenza scopiaincollatelo sul vostro post
Zingara87
00venerdì 22 settembre 2006 10:49
è stato divertentissimo!!!!!
Il mio nome in giapponese è 森田 Morita (forest field) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child).
@@Nana89@@
00venerdì 22 settembre 2006 12:22
^^
My japanese name is 遠藤 Endoh (distant wisteria) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day).
Stilzkin87
00venerdì 22 settembre 2006 20:41
Wampa
00sabato 23 settembre 2006 16:17
Il mio è
?? Yamashita (under the mountain) ?? Taiki (large radiance)
c@ty
00domenica 24 settembre 2006 05:56
?? Fujiwara (wisteria fields) ?? Chiaki (very fine in autumn)
[Modificato da c@ty 24/09/2006 5.59]
Lino18
00domenica 24 settembre 2006 18:49
?? Ogawa (small river) ?? Kazuma (one reality)
=Ereandil=
00giovedì 4 gennaio 2007 10:00
Che belloooooooooo ho un nome giapponese anche io!!!!
Matsuo (tail of a pine tree) ? Tsubaki (camellia flower)
Ren Honjo
00mercoledì 7 febbraio 2007 22:12
?? Yamashita (under the mountain) ?? Takumi (open sea)
Wow!
Takumi! Che persecuzione....
Mi farò crescere i capelli lunghi! Da oggi non sarò più Ren dei Trapnest ma Takumi dei Trapnest!
E anche un gran ehm... dongiovanni^^
GreenEyes93
00martedì 24 luglio 2007 02:20
Io invece sn: ?? Nakamura (center of the village) ?? Chiaki (very fine in autumn)
ke strano!!!!
Hachi7
00venerdì 27 luglio 2007 00:42
Il mio invece è ?? Endoh (distant wisteria) ? Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)
!!!!!
williams74-93
00lunedì 30 luglio 2007 11:12
Miro 91
00lunedì 30 luglio 2007 11:22
Nn per essere sempre polemico, ma perchè a seconda del fatto che io scriva prima nome o cognome mi dice due nomi completamente diversi?(e il bello è che se scrivo solo il nome mi da una via di mezzo tra tutti e due!)
Yebisu
00lunedì 30 luglio 2007 12:46
山下 Yamashita (under the mountain) 一真 Kazuma (one reality)
Diana x
00lunedì 30 luglio 2007 14:33
中村 Nakamura (center of the village) 歩 Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)
Jimmy Andrix
00lunedì 30 luglio 2007 18:52
io ho scritto solo andrea e mi ha dato i due ke ho nella firma allora mi chiedo:
devo sceglierne uno?
devo usarli tutti e due?
ho provato a inserire anke il cognome e mi è venuto fuori sempre yamashita e poi al posto di kazuma mi ha messo shun...
bho
qualcuno mi può dare ulteriori informazioni?
Hachi7
00martedì 31 luglio 2007 02:14
Effettivamente è un casino....!!!!
Qualcuno ci dia chiarimenti...
Muriel87
00sabato 22 dicembre 2007 13:05
My japanese name is 清水 Shimizu (clear water) 千秋 Chiaki (very fine in autumn).
Drago oscuro di URIZIEL
00sabato 19 gennaio 2008 22:57
bhe come quasi tutto, i japponesi hanno sempre 3-4 modi per dire la stessa cosa... Quindi o l'uno, o l'altro è la stessa cosa. Poi magari uno piace de + e uno di meno...
fan di aoi sakuraba
00venerdì 16 maggio 2008 12:37
=Texastornado=
00martedì 10 giugno 2008 20:49
藤本 Fujimoto (true wisteria) 徹平 Koike (penetrating peace)
In effetti il mio nome significa una specie di protettore della pace...hahaha