| | | OFFLINE | | Post: 427 | Registrato il: 21/02/2006 | Sesso: Maschile | UTENTE Topmanga | Grado 2 | |
|
11/05/2006 22:59 | |
brutte notizie gente, oggi sono andato dal mio fumettaro di fiducia (Fat's Dream) e ho chiesto ad un commeso che ne sa a pacchi se FF Advent Children uscirà mai in italiano. purtroppo mi ha spiegato che la Sony Picture non doppierà il film in italiano, il film è stato doppiato in lingua originale solo negli stati in cui è uscito anche al cinema e purtroppo qui da noi ciò non è avvenuto. la Sony non lo vuole fare perchè dovrebbe pagare dei doppiatori solo per i dvd. speriamo che tra qualche anno magari la Panini Video oppure qualche altra casa prenda i diritti e doppi i film come è successo per Evangelion.
altra cosa esiste un altro anime su final fantasy VII, si intitola Last Order e anche questo si può trovare subbato in ita sul muletto. è un video di una trentina di minuti con un bel design, non è in computer grafic |
|
|
11/05/2006 23:07 | |
|
| | | OFFLINE | | Post: 872 | Registrato il: 15/02/2006 | Sesso: Femminile | UTENTE Topmanga | Grado 4 | |
|
13/05/2006 20:08 | |
NOOO!!! non è possibile...
SIGH!
cloud non sarà doppiato...
|
|
13/05/2006 20:25 | |
|
| | | OFFLINE | | Post: 391 | Registrato il: 21/05/2006 | Sesso: Maschile | UTENTE Topmanga | Grado 2 | |
|
21/05/2006 19:59 | |
quindi quello che ho visto dal noleggiatore di dvd vicino casa,anche se originale è subbato????
allora posso risparmiare quei soldi visto che subbato l'ho gia visto... |
| | | OFFLINE | | Post: 872 | Registrato il: 15/02/2006 | Sesso: Femminile | UTENTE Topmanga | Grado 4 | |
|
10/06/2006 19:08 | |
eh, purtroppo si.... |
| | | OFFLINE | | Post: 391 | Registrato il: 21/05/2006 | Sesso: Maschile | UTENTE Topmanga | Grado 2 | |
|
12/06/2006 13:23 | |
ho noleggiato il dvd(final fantasy è final fantasy ),vedendo i sottotitoli preferisco il fatto che non lo abbiano doppiato,chissà cosa avrebbero combinato...mi piacciono molto i doppiatori inglesi... [Modificato da Stilzkin87 12/06/2006 13.24] |
| | | OFFLINE | | Post: 872 | Registrato il: 15/02/2006 | Sesso: Femminile | UTENTE Topmanga | Grado 4 | |
|
13/06/2006 15:08 | |
decisamente piuttosto che guardarlo in inglese aspetto qualche decennio e lo guardo in ita!!! tanto è comunque sottotitolato, e poi tra ing e giappo preferisco SICURAMENTE il giappo!!! |
| | | OFFLINE | | Post: 391 | Registrato il: 21/05/2006 | Sesso: Maschile | UTENTE Topmanga | Grado 2 | |
|
13/06/2006 22:30 | |
mmh per me è un pò difficile da comprendere il giapponese,eppure lo conosco perfettamente,mi sa che parlano qualche dialetto |
| | | OFFLINE | | Post: 872 | Registrato il: 15/02/2006 | Sesso: Femminile | UTENTE Topmanga | Grado 4 | |
|
13/06/2006 22:43 | |
beh, in jappo parlano tre dialetti diversi a seconda della zona... perciò magari parlano quello che tu non hai studiato
ma... conosci perfettamente il jappo???
hai fatto qualche corso o sei stato la???
*io nel film a parte hai!, i nomi dei personaggi e qualche altra parolina non ho capito nulla di nulla!!! * |
|
|