Scritto da: Miyu-chan 07/04/2004 11.55
il doppiaggio è azzeccatissimo
COOOSA?????
O.o
Non sono assolutamente daccordo. Oltre allo scarso valore dei doppiatori le voci non centrano un tubo con il personaggio! Ho visto la puntata numero 3 in giapponese e mi sono spataccata dalle risate per Ichigo che si disperava con quella vocina scema, mentre nella versione italiana sono rimasta molto delusa.
Inoltre credo che il manga sia molto meglio, perchè nell'anime si tende a tirarla per le lunghe inventando storielline anche un po' stupide.
Non è originalissimo, ma è molto carino. A me piace molto, ma non smetterò mai di dire che la Mediaset come al solito lo ha guastato irrimediabilmente, anche per quella storia dell'alternanza che non ci si capisce un tubo.